Noticias


Nuestra Asociación  

Noticias   

Papers on Joyce 

Otras publicaciones  

Galería de imágenes 

Bibliografía 

Ponencias presentadas en los Encuentros Anuales

Otras páginas sobre Joyce

Índice de artículos, reseñas y entrevistas 

 
 
 
 
 
 
 
 
En esta sección queremos dar publicidad a noticias concernientes al mundo de Joyce en España. Si tenéis alguna,escribidnos.

-Los próximos Encuentros serán celebrados en la Universidad de Sevilla. (23/8/11)

-Incluimos información sobre los últimos Encuentros, así como algunas fotos . (5/04/11) 

-Queridos/as amigos/as:
Con muchísima pena os comunico el fallecimiento de nuestra compañera y, sobre todo, amiga Anne MaCarthy. Todos sabéis que era una excelente profesional y una sobresaliente investigadora, especialista en literatura irlandesa del siglo XIX, y activa colaboradora de nuestra  Asociación. Pero, además, los que la conocimos y fuimos sus amigos somos testigos de su dulzura, su bondad, y su generosidad.
En nombre de la Junta Directiva de la Asociación, queremos expresar nuestro dolor a su familia y en particular a su marido, nuestro compañero  y amigo Juan Casas.
Un abrazo,
Margarita
Secretaria de la Asociación Española James Joyce

 

-El ABC Cultural, 18/12/10 p. 14, publica: "¿Quién ha leído el Ulises? ¿A que hemos pillado a más de un "erudito" con los deberes sin hacer? Con Joyce y su Ulises se presume mucho de boquilla.  Mucho blablablá y poco ponerse al duro tajo de la lectura.  Pero nunca es tarde si...la dicha es buena.  Y en bandeja nos lo pone la esitorial Lumen, que saca una edición del Ulises con la clásica traducción de José María Valverde.  Para que ningún erudito se nos quede sin pasar la prueba del algodón, que no engaña." (19/12/10)

 

-Ya hemos recibido la primera circular sobre los próximos Encuentros, que tendrán lugar en la Universidad de Salamanca . (01/12/10)

 

-El reciente premio Nobel, Mario Vargas Llosa escribe en El Mundo (23/11/10), p. 51 sobre sus debilidades en la novela.  Ulises aparece como el número 8.  El 1 es el Quijote. Pensad si estáis de acuerdo o no. (23/11/10)

 

-El conocido actor Antonio Banderas, en una entrevista a el diario El Mundo, ha afirmado sobre su hija: "Es una lectora compulsivforaa, ya está leyendo a Joyce en vez de literatura juvenil". "La otra Crónica". El Mundo (13/11/10), p. 13. 

 

-Pronto recibiréis el último número de Papers on Joyce. Podéis ver el índice.   (12/10/10)

 

-Benigno del Río Molina ha aparecido en la columna "Los invisibles" del Diario de Sevilla (9/10/10, p. 14), firmada por Francisco Correal.  Sobre Joyce, se dice:

-¿Quién le llevó al Ulises?

-La asignatura de Comentario de Textos que nos daba García Tortosa en cuarto de Filología Inglesa. La terminaba con el monólogo de Molly Bloom.  Al principio Joyce no me gustaba.  El que me gustaba era Ezra Pound.  Hice mi tesina sobre Pound, es mi ídolo secreto.

-¿Además del Ulises, en qué más le influyó García Tortosa?

-Me mandó de lector de español a Edimburgo.  Una ciudad elegante, un pequeño París. (12/10/10)

-En la página www.ramiropinto.es, se puede encontrar información sobre el Ulysses. Puede ser útil para estudiantes. (6/05/10)

 

-Se ha publicado el libro New Perspectives on James Joyce por la Universidad de Deusto. Hemos incluido los títulos de los   capítulos sobre Joyce en la sección de Bibliografía. (25/04/10) 

 

-El Diario de Sevilla publica hoy un artículo de Francisco Correal sobre una librería sevillana donde dice que en los últimos quince años sólo ha vendido un ejemplar de Ulysses , p. 18. (07/04/10)

 

-Ha salido publicado un nuevo voulmen de trabajos sobre Joyce: (7/04/10):

 

 Vigorous Joyce: Atlantic Readings of James Joyce.

Editors: M. Teresa Caneda Cabrera / Vanessa Silva Fernández / Martín Urdiales Shaw.

Universidade de Vigo: Servizo de Publicacións, 2010. (sep@uvigo.es)  ISBN: 978-84-8158-475-2

In the spirit of fostering the appreciation of convergences and exchanges of contemporary scholarship on Joyce, the volume gathers a selection of 15 essays which includes papers delivered by participants at the 19th  Annual Conference of the Spanish James Joyce Society together with the work of reputed international Joyce scholars who have lectured at the University of Vigo in recent years.

Central to the first chapter,"Contexts, Discourses and Affiliations",  is the identification of the discourses and contexts that have contributed to the conformation of often contradictory Joycean affiliations. Chapter 2 brings together three linked essays on the topic of ´"Textual and Cultural Negotiations" that move the discussion from the identification of ambivalent Joycean affiliations to the exploration of textual and cultural forms of negotiation through which Joyce is appropriated and rewritten.Section 3, titled "Reading as Decoding", collects three essays which foreground the complexity of  reading Joyce as they all contend that what Joyce's texts make evident is that we cannot read them without interpreting structures, relationships and interconnections. The essays in section 4 reveal that  two of the main generators of meaning for readers of Joyces texts are undoubtedly to be found in the inter-textual and extra-textual links provided by the writer's use of "Language and Myth". The essays in the final section, "Influences and Convergences", look at the different interrelations between Joyce and other writers who have not only prefigured him but have been, directly or indirectly, influenced by his work.

Taken together, all the essays illustrate the inexhaustibility and openness characteristic of the Joycean text. The pieces collected here constitute a set of notably vigorous proposals as they all testify that reading Joyce is an ever-renewed activity which necessarily entails endless investigation, interpretation and, above all, enjoyment. Just as the harbour of Vigo has often become a place of encounters and departures, our Vigorous Joyce seeks to situate itself at the crossroads between different forms of reading in an attempt to contribute to the rich network of critical and theoretical intersections which are essential to Joycean scholarship.

 

-Incluimos la circular sobre los próximos Encuentros a celebrar en la Universidad Complutense de Madrid, por si la habéis perdido. (7/04/10)

 

-Se ha publicado en El País una reseña sobre la nueva edición "expurgada de Finnegans Wake. (7/04/10)

 

-Enrique Vila-Matas ha publicado Dublinesca, novela donde se habla de James Joyce.  Hay una entrevista en Diario de Sevilla (17/03/10), p.42. (17/03/10)

 

-Eduardo Lago ha publicado "Madrugada de pintas y James Joyce" en el diario El País (19/01/10) sobre Finnegans Wake. (16/03/10)

 

-Babelia, suplemento cultural del diario El País, incluye en su número 942 (sábado 12/12/09) la famosa foto de Marilyn Monroe leyendo Ulysses, página 5. (28/12/09)

 

-La sección "Bibliografía" incluye algunos artículos on.line. (25/08/09)

 

-Manuel Ángel Martín, en su columna "Economista en el tejado" del diario ABC (11/08/09, p. 10) escribe sobre los neologismos anglosajones que son "actividad en la que brilló Lewis Carroll y Joyce se pasó varios pueblos". (11/08/09) 

 

-Rafael I. García León ha publicado el artículo "Joyce...Bruno...Ulysses".  Odisea: Revista de estudios ingleses 9 (2008): 83-92. (11/08/09) 

 

-Una empresa ha fabricado miniaturas representando a escritores entre los que se encuentra Joyce.  Se pueden conseguir en las tiendas fnac.  Ver (7/08/09)

 

-Próximamente podremos leer el libro editado por la Universidad de Sevilla sobre Joyce, que llevará el ingenioso título de Joycesbylia. (7/08/09)

 

-El libro del Dr. Tejedor Guía a Dublineses se puede leer en formato PDF en http://perso.wanadoo.es/benvolio/index.htm  (1/08/09)

 

-Hemos recibido la siguiente invitación:  (3/06/09)

 

Dear Sir/Madam:

My name is Michael O'Sullivan and I am a retired lecturer from the National College of Art & Design in Dublin. I am currently organizing a Bloomsday multi-media 'postcard' exhibition to be held this June in Copenhagen. Please see attached details. If you could pass this information on to any interested parties I would be very grateful.  This project has no budget and is reliant on word-of-mouth and goodwill.  For any further queries please do not hesitate to contact me.
Kind regards

Michael O'Sullivan
22 Adelaide St
Dun Laoghaire
Co Dublin
Ireland
Tel 00 353 (0) 86 153 3655

 

-Ya tenemos el tradicional comentario y algunas fotos de los Encuentros en Deusto. (24/05/09)

 

-Con alegría, tras solucionarse los problemas técnicos, podemos anunciar la página web de Papers on Joyce: www.papersonjoyce.es . (20/06/09)

 

-Se ha publicado la novela Un Ulises en Sevilla, de Saturnino De la Torre Trinidad.  www.coleccioncaleidoscopio.com . (20/02/09). 

 

-Margarita Estévez nos envía la siguiente nota:

Papers on Joyce fulfils the criteria of scientific and editorial quality mentioned in the Appendix I of the Resolución del 25 de Octubre de 2005 (BOE nº 266, 7 de Noviembre de 2005) related to “Criterios para que un medio de difusión de la investigación sea reconocido como de impacto.” Articles published in Papers on Joyce are referred to, among others, in the following databases: MLA “Master List of Periodicals,” a list that “comprises the titles and acronyms of the journals and series that are of primary interest to scholars in language, literature, linguistics, and folklore”); Annual Bibliography of English Language and Literature, 1920- (ABELL); IASIL Annual Bibliography; Current James Joyce Checklist (James Joyce Quarterly); Bibliography of European Journals for English Studies (BEJES); LATINDEX (Sistema Regional de Información para las revistas científicas de América Latina, el Caribe, España y Portugal); ISOC (Base de datos de Ciencias Sociales y Humanidades del CSIC); Ulrich’s Periodicals Directory; MIAR (Matriú d’Informació per a l’Avaluació de Revistes); and the European Reference Index for the Humanities (ERIH). Papers on Joyce is usually reviewed in journals such as The James Joyce Literary Supplement and James Joyce Quarterly. (26/01/09)

 

-Rafael I. García León ha publicadoUlythrees”: El número tres en el Ulysses de James Joyce.” BABEL a.f.i.al. 15 (2006): 105-119. (26/01/09)

 

-Se ha recibido el boletín de inscripción para los próximos Encuentros. (21/01/09)

 

-Los XX Encuentros en Deusto contarán con la valiosa presencia de Fritz Senn. (21/01/09)

 

-El Centro andaluz de las letras, entre sus actividades, organiza en la biblioteca de La Rinconada, una lectura colectiva de Dubliners. (3/01/09)

 

-Estamos empezando a subir los números anteriores de Papers on Joyce. (17/12/08)

 

-Se ha recibido la primera circular concerniente a los próximos Encuentros que tendrán lugar en  la Universidad de Deusto. (1/11/08)

 

-Hemos recibido el siguiente e-mail:

"El año próximo se celebra el 70 aniversario de la publicación de Finnegans Wake (1939), de James Joyce. Para conmemorar este acontecimiento, el poeta y narrador J. D. Victoria presenta su versión íntegra del primer capítulo de la novela, disponible como e-book en el sitio bubok.com."   (26/10/08)
Avances de este trabajo están publicados en su blog:

 

-J. D. Victoria nos ha escrito desde México anunciando que ha traducido al castellano el primer capítulo de FW ("Estela de Finnegan"). Tiene una extensión de 65 páginas, incluyendo más de 1040 notas. La idea es presentar un volumen bilingüe. Han aparecido avances en el suplemento cultural La Jornada Semanal de México y en otros sitios. Se puede leer un avance en http://www.jornada.unam.mx/2007/06/17/sem-victoria.html y en http://www.jornada.unam.mx/2008/08/03/sem-james.html . (27/09/08)

 

-Francisco Correal, en su artículo en el Diario de Sevilla en el semanal "Los invisibles", informa en una entrevista a Ramiro José González Aparicio, biólogo, que "[e]stuve el año del centenario del Ulises y aquel 16 de junio paseé por Dublín como Leopold Bloom". El periodista escribe que tiene en su mesita de noche el Ulises. Diario de Sevilla 13/09/08, p. 14. (16/09/08)

-El ABC de las artes y las letras incluye una reseña a la última grabación discográfica sobre Chamber Music. No 863 (16/08/08), p.47.             

-El ABC de Sevilla, en la tercera página (14/06/08), refiriéndose a lo acontecido en Bruselas, titula un artículo "Bloomsday en Bruselas". Incluye algunas alusiones a Ulysses. (15/06/08)

-En un cursillo, en  de la Universidad de Sevilla sobre textos literarios ingleses, se está leyendo Ulysses. El Doctor Ricardo Navarrete tuvo la feliz idea de recrear la novela con el mapa de Dublín y los "Clicks" de Famóbil. Incluimos una foto . (21/05/08)

-Si no vinisteis a Vigo, os llegará el último número de Papers on Joyce a vuelta de correo. Podéis ver el índice . (16/04/08)

-El comentario de los Encuentros en Vigo ya está listo, así como el programa  y algunas fotos .

-Acabamos de recibir el Acta de la Asamblea que tuvo lugar en Sevilla, que deberá ser aprobada o no en la Asamblea de Vigo. (03/04/08)

-Habréis recibido el programa programa provisional para los próximos Encuentros en Vigo. Si no, podéis consultarlo en esta página. (14/02/08)

-Hemos incluido una nueva caricatura sobre Joyce, sacada del conocido cómic Maki Navaja . (18/02/08)

-Ya hemos recibido la segunda circular relativa a los próximos Encuentros a celebrar en Vigo. (26/01/08).

-Como podéis ver, hemos hecho reformas en Iberjoyce. Es importante que le echéis un vistazo a la Bibliografía, seguramente la sección más importante de la página, pues la hemos hecho a mano y seguramente habrá errores y omisiones. Si veis, alguno, escribid. (19/01/08).

-Antonio Raúl de Toro Santos, Catedrático de Filología Inglesa en la Universidade da Coruña y Director del Instituto Universitario de Estudios Irlandeses Amergin y David Clark, Profesor de Filología Inglesa en la Universidade da Coruña y Secretario Académico del Instituto Universitario de Estudios Irlandeses Amergin  publican British and Irish Writers in the Spanish Periodical Press / Escritores británicos e irlandeses en la prensa periódica española (1900-1965).  Se trata de una exhaustiva guía bibliográfica de autores irlandeses y británicos cuyos trabajos aparecieron en la prensa española de finales del siglo XIX y del siglo XX hasta la década de los 60.Este estudio bibliográfico presenta un prólogo bilingüe firmado por los investigadores, seguido de un prefacio (también en inglés y en español) realizado por el Dr. John Rutherford, del Queen´s College, Oxford University. Tras el índice alfabético de autores, se presentan cuatro apartados estructurados de forma temática: Literatura inglesa en España, Referencias a la traducción, Referencias históricas y culturales relacionadas con Irlanda, y Publicaciones consultadas. (19/01/08).

-Antonio Raúl de Toro Santos, Catedrático de Filología Inglesa en la Universidade da Coruña y Director del Instituto Universitario de Estudios Irlandeses Amergin, publica La literatura irlandesa en España, un estudio que recoge la incidencia de esta literatura en la prensa periódica nacional y local (español, gallego y catalán), sobre todo en la etapa previa al estallido de la Guerra Civil. Este libro consta de una Introducción General y dos grandes bloques temáticos: “La literatura irlandesa en España” y “Escritores irlandeses en otras lenguas peninsulares”. A lo largo de sus páginas se pueden hallar referencias a artículos, reseñas y traducciones de escritores como J. M. Synge, W.B. Yeats o James Joyce, además de reflexiones críticas sobre la relación entre Juan Ramón Jiménez y los poetas irlandeses, la atracción de García Lorca por el teatro de Synge, o la razón por la que la literatura irlandesa tuvo una acogida especial entre los escritores gallegos.    Finalmente, La literatura irlandesa en España, aporta un minucioso apéndice en el que se detalla información sobre las obras citadas, las publicaciones consultadas y las obras de escritores irlandeses traducidas en España según el catálogo de la Biblioteca Nacional. (19/01/08).

-Se confirma que los próximos Encuentros se celebrarán en la Universidad de Vigo. Ya se ha recibido la primera información . (15/01/08).

-Dear members of The James Joyce Spanish Society,

            We are glad to announce the latest update of the EFACIS 2007 web page. Please make sure you access our official page
<http://www.siff.us.es/efacis2007> with updated news on registration. Other pages with obsolete links retrieved by web searchers may be  outdated. On the new page you will be able to find the latest news on the forthcoming event and some corrections:
1. Notice that as deadline for papers was extended to October 8th, early bird registration has also been extended to October 23rd.
2. A major mistake has been corrected in the Bank account number (the correct 20 digits are the ones appearing now). Please notice that this only applies to Spanish attendants since international lecturers must use the IBAN provided. Please remember that registration for members of The James Joyce Spanish Society is 80 euros (official dinner not included).
3. The official e-mail address for the Conference <efacis2007@siff.us.es> is now 100% operative. We had a major breakdown of our server, which is dependant on the main server of the University of Seville, and updating has encountered unexpected difficulties. Please use this address to contact us.

We look forward to meeting you in Seville.
Cordially
The EFACIS 2007 Organizing Committee
--
José Mª Tejedor
Vicedecano de Innovación Docente
Facultad de Filología
Universidad de Sevilla
C/ Palos de la Frontera s/n
41004 Sevilla
telf. 954551494

-Eduardo Lago ha publicado "Joseph Campbell en los infiernos", sobre A Skeleton Key to "Finnegans Wake" en  Mercurio: Panorama de Libros 94 (Octubre 2007), p. 50.

-El volumen editado por la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria Estudios joyceanos: Joyce "in his palms" está ya disponible. Podéis ver el índice. (1/07/07).

-La Universidad Internacional Menéndez y Pelayo ha celebrado el curso "Lectura guiada de Ulysses" durante los días 4-7 de Julio de este año, en el que intervinieron 8 miembros de esta Asociación. Tuvo lugar en La Coruña y ofrecemos más información. (10/11/07)

-El ABC de las Artes y las Letras 802 (semana 16-22 de junio del 2007) ha publicado el artículo "Quo vadis, Bloom?", dedicado a Joyce y su relación con el cine. (21/06/07). 

-Hemos incluido algunas fotos de los Encuentros en Sevilla. (29/04/07)

-Se ha publicado una reseña sobre el libro de Santiago. (22/04/07) 

-El último número de Papers on Joyce está disponible. Podéis ver el índice. (19/04/07) 

-Ya se ha colocado la lista de las ponencias presentadas en los Encuentros de Sevilla. Del mismo modo, incluimos un comentario sobre el mismo y pronto colocaremos algunas fotos. Algunos estáis recibiendo aquellas en las que salís. (19/04/07)

-The Scallop of Saint James: An Old Pilgrim's Hoard. Reading Joyce from the Peripheries / Leyendo a Joyce desde las periferias, es el libro editado por Susana Domínguez Pena, Margarita Estévez Saá y Anne MacCarthy, que recibimos algunos en Canarias.  (25/04/06)

-Ha salido el número extraordinario 10-11 de Papers on Joyce. (25/04/06) 

-El Secretario nos manda las Actas de la última Asamblea, que serán sometidas a su aprobación en Las Palmas. (3/04/06)

-La revista electrónica Estudios Irlandeses (www.estudiosirlandeses.org) incluye en el número 2 reseñas a Joyceana: Literaria Hibernica y a Las poéticas de Joyce y Martín Santos. (15/03/06)

-Hemos colgado la última circular de los XVII Encuentros en Las Palmas. (07/02/06)

-Nos ha llegado el libro de la Universidad de Almería Joyceana: Literaria Hibernica, en el que hay algunos capítulos sobre Joyce.  (23/01/06)

-Ya hemos recibido el cartel anunciador de los próximos Encuentros que tendrán lugar en Las Palmas de Gran Canaria. (17/01/06)

-El libro The Scallop of Saint James, editado por la Universidad de Santiago va a salir con brevedad.  Los autores ya han recibido las pruebas de imprenta. (20/12/05)

-El volumen 27.2 (2005) de Atlantis incluye reseñas de Silverpowdered Olivetrees y de James Joyce in Spain: A Critical Bibliography. Podéis bajarlas en formato PDF. (17/11/05)

-Hemos recibido información sobre los próximos Encuentros en la universidad de Las Palmas de Gran Canaria, donde se han apresurado a organizar un viaje que tendremos que hacer en avión. (17/10/05)

-El Instituto Amergin, de la Universidad de La Coruña, organiza un programa de doctorado en Estudios Irlandeses. (8/9/2005)

-Incluimos las reseñas aparecidas en Papers on Joyce IX a los libros de J. Simons et al y Teresa Caneda. (1/09/2005)

-Si no habéis recibido aún el volumen IX de Papers on Joyce, podéis ver el índice del mismo.  (1/09/2005)

Joyce's Letters to Be Blowed: Femaline Person and Provocative Gender.

exaspirated, letters be blowed! I is a femaline person. O, of provocative gender.
U unisingular case.
(FW 251.31-32)

CALL FOR PAPERS

 The Joycean community has recently commemorated the hundred years that have passed since that famous date James Joyce had chosen for the events that take place in Ulysses. Despite this big span of time and the efforts and earnest of the so-called "Joyce Industry" many controversies and debates are still maintained among experts in the work of the Irish genius. One of these debates divides those critics who defend the writer's traditional and patriarchal attitude towards women and gender issues in his work and those others who vindicate that Joyce's female characters and his treatment of gender issues should be interpreted according to feminist and even queer parameters.
 This debate, with regards to the representation of women in his work, has been led by the respective opinions of, on the one hand, Joyce's own wife, Nora Barnacle who, despite her not having read Ulysses, said that "He [Joyce] knows nothing at all about women;" on the other hand, the psychoanalyst Carl Jung expressed his admiration for Joyce's treatment of women's psychology by asserting that "the devil's grandmother knows so much about the real psychology of a woman, I didn't" (Ellmann 629).
 The present volume attempts, first of all, to explore the present circumstances of this critical controversy and, second, to promote in Spain the debate around gender readings of James Joyce's fiction. The Spanish Joycean community has proven to be active and flourishing, and has always been able to provide critical insight into the different aspects and the diverse approaches to the fiction of the Irish writer. Comparatively speaking, however, little attention has been paid to gender issues and the volume we intend to publish can be an occasion to amend this critical omission.

-The Reception of James Joyce's work by Feminist Criticism: Attitudes, controversies, contrast between Anglo-American and French Feminists.
- Women and/in Joyce's Life and Fiction: Historical, Mythical and Cultural Portraits.
- James Joyce's Language  and "Écriture Fèminine"
- Psychoanalytical, Deconstructive and Queer Critical Approaches to Gender Issues in James Joyce's Fiction.
- James Joyce in/and the History of Literature in English by Women: Predecessors, Contemporaries and Successors; Reactions and Influences.

The editors accept contributions related to the above mentioned topics. Essays should follow the style guidelines employed in Papers on Joyce.

Deadline for submissions: January 2006
Submissions should be sent to:
Maribel Porcel porcel@us.es  or Margarita Estévez Saá ia1707@usc.es (12/07/05)


-El James Joyce Literary Supplement ha publicado una reseña del libro Silverpowdered Olivetrees: Reading Joyce in Spain. Está en el Volumen 19.1 (Spring 2005): 21-22. (27/06/05)

-El diario El Mundo, con motivo del Bloomsday, publica el artículo "Joyce pasea por Sevilla". (20/6/05)

-N. Vázquez Gaitán publica una carta al director en el diario Europa Sur que bien puede servir como introducción al Bloomsday o a Ulysses. (16/06/05).

-Antonio Rivero Taravillo nos envía el programa de actos para el "Bloomsday" en Sevilla. (15/05/05)

-El doctor Alberto Lázaro ha publicado "A Survey of the Spanish Critical Responses to James Joyce."  Por su parte, la doctora Marisol Morales, "Joycean Aesthetics in Spanish Literature." Ambas aparecen en The Reception of James Joyce in Europe. Eds. Geert Lernout and  Wim Van Mierlo. 2 Volumes (2004). (14/04/05)

-Los organizadores de los próximos Encuentros a celebrar en la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria se han puesto a trabajar en los mismos. Ya se ha recibido la primera información. (06/06/05)

-"y Joyce lo destruye todo para montarlo de nuevo desde sus piezas rotas en un constante ejercicio de vigiliancia y autoconsciencia".  Es lo que escribe Luisa Castro en lo que respecta a nuestro autor en defensa de "Lenguas modernas", columna  aparecida en El Mundo, "Campus", 18/VI/05, p. 2. (18/05/05)

-Las organizadoras de los Encuentros en Santiago, nos piden a los ponentes que les enviemos un capítulo con nuestras comunicaciones para su posterior publicación. Añadimos el mensaje de correo electrónico por si no os ha llegado o lo habéis borrado.  Recordad que el deadline es el 15 de junio (25/04/05)

-Ha salido publicada la entrevista que realizó JM Alonso Giráldez, quien nos la envía, al Dr. Francisco García Tortosa para El Correo Gallego. La incluimos en la sección de Santiago. (18/04/05)

-Aguinaldo Severino nos vuelve a enviar información sobre la celebración de Bloomsday en Brasil. (12/04/05)

-Incluimos el artículo "Dublín, blam, bloom", que nos envía su autor, José Mª Arenzana. (7/04/05).

-JM Alonso Giráldez nos envía su artículo sobre los Encuentros que salió en El Correo Gallego. (7/04/05)

-Tras volver de los Encuentros en Santiago, actualizamos la información: relación definitiva de ponencias, el cartel definitivo, noticias en prensa (esperamos más), nuestro habitual comentario y algunas fotos.  (06/04/05)

-Incluimos el Acta provisional de la Asamblea celebrada en el 2004 en Almería. (28/03/05)

-Teresa Caneda nos envía el título de las traducciones de Joyce al gallego, con lo que podemos ofrecer el listado de las traducciones a todas las lenguas peninsulares. (9/03/05)

-La doctora Marisol Morales Ladrón, de la Universidad de Alcalá de Henares, acaba de publicar Las poéticas de James Joyce y Luis Martín Santos. (7/03/05)

-El Instituto universitario de estudios irlandeses Amergin, de la Universidad de A Coruña, presenta el seminario LECTURA GUIADA AL ULYSSES DE JAMES JOYCE.  El seminario versará sobre una lectura en común y guiada por un especialista en la novela de Joyce, que irá explicando la estructura general y las referencias de todo tipo que van apareciendo en la lectura de esa obra. El seminario está dirigido al público en general que está interesado en el Ulysses de Joyce pero que encuentra dificultades para su lectura y comprensión. Tendrá lugar en el antiguo seminario Santa Catalina, de Mondoñedo (Lugo), del 11 al 16 de julio de 2005. Más información  (23/02/05)

-Se puede leer online una versión del artículo "Tracing the Origins of Spanish in Joyce", del doctor García Tortosa. Está incluida en Genetic Joyce Studies (Spring 2004). (21/01/05)

-Incluimos la reseña que aparece en Papers on Joyce del libro James Joyce in Spain: A Critical Bibliography (1972-2002). (20/01/05)

-La organización de los Encuentros de Santiago a celebrar en el próximo mes de abril, nos ha enviado ya a todos la segunda circular. La incluimos además de información útil para el viaje y el alojamiento. (20/01/05)

-Desde Santiago nos envían un avance de lo que será el cartel de los próximos Encuentros. (19/01/05)

-Hemos subido nuevas imágenes para la sección "España en Joyce". (11/01/05)

-Ya ha salido el volumen doble de Papers on Joyce. Entre las contribuciones, hay una sobre las palabras españolas en Finnegans Wake y otra sobre los toros en Ulysses. Podéis ver el índice(10/01/05)

-El 3 de Diciembre, el doctor José María Tejedor Cabrera presentó en el Paraninfo de la Universidad de Sevilla el libro Silverpowdered Olivetrees: Reading Joyce in Spain. (23/11/04).

-Estamos de enhorabuena: el "Current JJ Checklist" (92), del James Joyce Quarterly 40.3 (Spring 2003), incluye a Iberjoyce como entrada bibliográfica. (22/11/04)

-Se celebró una exposición conmemorativa de la vida y obra de James Joyce en la Biblioteca Pública "Infanta Elena" de Sevilla  del 2 al 28 de noviembre. (9/11/04)

-Durante el Festival de cine de Sevilla, se estrenó Bloom, la más reciente adaptación al cine del Ulises, dirigida por Sean Walsh, que se pudo ver, en exclusiva, en el Nervión Plaza y el Lope de Vega. También se proyectaron Ulysses (1967, Reino Unido), de Joseph Strick; Joyce to the World (documental, 2004, EEUU), de Fritzi Horstman y Bloomsday Cabaret (documental, 2004, Canadá), de Rosemary House. (18/10/04)

-Ya se ha recibido la primera circular sobre los próximos Encuentros, que tendrán lugar en Santiago de Compostela. (14/10/04)

-Inauguramos una nueva sección gráfica en Iberjoyce: "España en Joyce". Esperamos vuestra colaboración con fotografías alusivas a las palabras españolas, personas y lugares de la península que aparecen en la obra de Joyce. (12/10/04)

-El suplemento "Alfa y Omega", del diario ABC, publica una crítica al reportaje que emitió TV2 sobre el Bloomsday hace unas semanas, 30/IX/04, pág. 30. (1/10/04)

-Se está preparando un volumen doble de Papers on Joyce que saldrá antes de que acabe el año.  (23/9/04)

-Nos envían la siguiente información desde La Coruña:  (16/9/04)

CURSO DE POSGRADO
a distancia y por internet
IRLANDA: SOCIEDAD, TERRITORIO, TECNOLOGÍA
Organiza:
INSTITUTO UNIVERSITARIO DE ESTUDIOS IRLANDESES AMERGIN
Título propio de posgrado:
Experto en estudios irlandeses
Director: Antonio Raúl de Toro Santos
Co-director: David Clark
Nº créditos: 20

Materia Requisitos:
Titulados universitarios de primeiro o segundo ciclo, y profesionales sin titulación universitaria pero que se encuentren en condiciones de poder cursar estudios universitarios.
Información:
INSTITUTO UNIVERSITARIO DE ESTUDIOS IRLANDESES AMERGIN
Edif. Servicios Centrais de Investigación, s/n
Campus de Elviña
15071 A Coruña

Teléfono:  981.167000 Ext. 2686 y 2684
Fax:  981.167172
E-mail:  amergin@udc.es
www.udc.es/amergin

-Se ha editado un volumen con motivo de la Exposición "Joyce y España" en el Círculo de Bellas Artes. (28/7/04)

-"¿Todos Bloom?", de José Antonio Maesso, aparece en ABC de Sevilla (16/VI/04, pág. 57). (16/6/04)

-Información sobre el Bloomsday en Dublín en El País (16/VI/04, pág. 49). (16/6/04)

-Artículo de Eduardo Jordá sobre Ulysses en Diario de Sevilla (15/VI/04). (16/6/04)

-Ian Gibson en El País (Andalucía, pág. 2) (15/VI/04), escribe "Molly Bloom entre sueños". (16/6/04)

-"El día grande de Mr. Joyce", de Juan Bonilla, aparece en El Mundo (14/VI/04, pág. 59). (16/6/04)

-El Mundo (15/06/04) ha publicado tres artículos con motivo del centenario del Bloomsday. (16/6/04)

-Si oísteis y os gustó la ponencia "Joyce el alcohólico" en los Encuentros de Almería, seguramente disfrutaréis con "Pinta de Culto", de Franciso Correal en Diario de Sevilla. Curiosos montajes fotográficos (13/VI/04, págs. 54-55). (16/6/04)

-"Babelia" (El País 12/VI/04, págs. 12-13) dedica dos artículos a Joyce y a Ulysses. (16/6/04)

-El Mundo incluye información sobre la exposición sobre Joyce en Madrid, con el grabado de Conde Corbal que casi todos conocemos (11/VI/04, pág. 62). (16/6/04)

-El Cultural (www.elcultural.com), distribuido por el diario El Mundo (10/6/04), ha publicado tres artículos sobre Joyce. (11/6/04)

-La "Revista del Domingo" (6/VII/04) de los diarios del Grupo Joly ha publicado un especial sobre el Bloomsday. (7/6/04).

-El suplemento "Blanco y Negro Cultural", del diario ABC, publica algunos artículos de escritores sobre Joyce. Número 625 (5/VI/04). Del mismo modo, incluyen las URL's de algunas páginas web sobre Joyce. De la nuestra, escriben: " La Asociación Española James Joyce es muy activa. Su espacio en Internet, gestionado por José María Tejedor, Ricardo Navarrete y Rafael I. García León, no es espectacular en su forma pero ofrece toda la tarea que viene desarrollando" (pág. 7). (7/6/04).

-El músico J. Cage ha editado una obra basada en Finnegans Wake. Información en Diario de Sevilla (5/VI/2004). (7/6/04).

-Ya hay noticias sobre los actos organizados por la Casa de la Provincia de Sevilla para el Bloomsday 2004. (31/5/2004)

--La Irish Arts Review va a sacar el próximo 27 de mayo una edición especial sobre James Joyce. Más información en www.irishartsreview.com. (25/5/04)

-Nuevo enlace que intercambiamos: página neerlandesa sobre Joyce: www.jamesjoyce.nl. (24/5/04).

--Acabamos de recibir noticias de los actos organizados por el Ayuntamiento de Gerona para la celebración del centenario del Bloomsday el próximo 16 de junio en dicha ciudad. (20/5/04)

-Inauguramos una nueva sección dedicada al Bloomsday centenario en este año de 2004. Desde Santa María (Brasil) nos envían el programa con los actos que preparan (17/5/04)

-La película Bloom se está estrenando en Irlanda. Si queréis saber más, acudid a http://www.ulysses.ie, donde nos piden que intercambiemos el enlace. (14/5/04)

-Supongo que habréis recibido la foto que mandó María Elena, que tiene una mejor calidad que la que apareció en prensa. (3/5/04)

-Podeís ver algunas fotos de Almería y, además, ofrecemos el tradicional comentario de los recientes Encuentros. (3/5/04)

-Si no leísteis La voz de Almería durante los Encuentros, podéis tener noticia de lo que publicaron sobre los mismos. Incluimos la foto del grupo en las que estáis casi todos los que fuisteis. (21/4/04)

-La exposición sobre Joyce y España tendrá lugar en el Círculo de Bellas Artes de Madrid entre el 10 y el 30 de Junio de este año. (20/4/04)

-Nos comunican desde Brasil que llevan celebrando el Bloomsday desde 1994. Tienen además una página web que, en parte, se parece a la nuestra. (22/4/04)

-El artista alemán Johannes J. Musolf nos ha enviado una foto de su obra "ÜBERRASCHENDE BEGEGNUNG ZWISCHEN MOLLY BLOOM UND J.J". (12/03/04)

-El pintor Roger Cummiskey va a exponer sus acuarelas sobre Ulysses en su exposición "A Stroll Thro' Ulysses" en la sala Riviera de Fuengirola, del 2 al 9 de abril de 2004 (Lun-Vie 10 a 2.30 P.M. y  4.30 a 7.30 P.M.. Sab 10-2). Podéis ver alguna en www.RogerCummiskey.com. (1/3/04)

-El volumen de ensayos Silverpowdered Olivetrees: Reading Joyce in Spain (Sevilla: PUS, 2004)  (ISBN  84-472-0804-4, Dep. Legal. SE-4.248-2003) está ya en la calle. Podéis ver el contenido y la portada. (26/1/04)

-Si os interesa conocer los actos en conmemoración del centenario del Bloomsday, podéis visitar "Celebrating Bloomsday 100", donde nos han añadido como enlace. (20/1/04)

-En la sección de "Imágenes", ofrecemos fotos del monumento a Molly Bloom en los jardines de la Alameda (Gibraltar). (14/1/04)

-El suplemento "Blanco y Negro Cultural" del diario ABC, 614 (1/11/03), p.3, informa de la nueva edición en CD de Ulysses. (3/11/03)

-Hemos incluido los artículos que publicó El País en 1991 con motivo del cincuentenario del fallecimiento de Joyce. En ellos Anthony Burgess, José María Guelbenzu, José María Valverde, Javier Figuero y Enrique Murillo ofrecen una valiosa información para los que se estén iniciando en la enrevesada obra de Joyce. (1/10/03)

-Julián Ríos ha publicado el libro Casa Ulises. Reseña en El País. (22/9/03)

-A partir de hoy, ya funciona el libro de visitas de Iberjoyce, en la página asociada gbooks.melodysoft.com/Iberjoyce. Esperamos vuestros comentarios. (11/9/03)

-Cátedra ha puesto a la venta la ya tercera edición de la traducción de Ulises. (10/9/03)

-IMPORTANTE: Margarita Estévez nos comunica que a partir de ahora la correspondencia con Papers on Joyce debe dirigirse a papersonjoyce@udc.es. (24/7/03).

-Con el objeto de facilitar la búsqueda de información en Iberjoyce, acabamos de abrir una nueva sección con el índice de los artículos, reseñas y entrevistas que en esta página aparecen. (22/7/03)

-Novedades en Iberjoyce: entradas bibliográficas, algunas imágenes y una entrevista. (21/7/03),

-Por cuarto año consecutivo, ha tenido lugar la celebración del Bloomsday 2003 en Sevilla. Más (17/6/03)

-Con motivo del Bloomsday, la revista Speak Up ha publicado el artículo "Dublin, Blooming Marvellous". Está en el número 214 (Junio), páginas 30-33. Asimismo, recomienda prepararse para el centenario del día del año que viene, para lo que sugiere visitar www.bloomsday100.org y www.omara-travel.com/joyce. (10/6/03)

-El Semanal, suplemento dominical del diario ABC (8/6/03), incluye a Joyce en un artículo sobre la ciencia y la casualidad (página 76). (9/6/03)

-El profesor Michael Groden agradece la información que se le mandó sobre los últimos Encuentros y afirma estar al tanto de nuestras actividades gracias a Iberjoyce. (2/6/03)

-Gracias al señor Secretario, el Dr. Lázaro Lafuente, Incluimos las Actas de las Asambleas celebradas por la Asociación a partir de 1995, de las que se pude extraer una buena Historia de la misma. (2/6/03)

-La Doctora Porcel García acaba de publicar el libro Interrelación de los personajes en Ulysses. (21/7/03)

-Hemos incluido algunas fotosde los XIV Encuentros en La Coruña. (1/5/03).

-Ian Mac Candless nos ha enviado varias fotos de la tumba de Joyce en Zürich. Incluimos un par de ellas en la sección de imágenes. (1/5/03)

-En la Asamblea celebrada durante los "XIV Encuentros" en la Universidad de La Coruña, se decidió volver a la edición de Papers on Joyce, eligiendo como editores a Margarita Estévez (Universidad de Santiago), Jefferey Simons (Universidad de Huelva) y David Clark (Universidad de La Coruña). (29/4/03)

-Ya está en la calle el volumen James Joyce in Spain: A Critical Bibliography (1972-2002), editado por Luis Alberto Lázaro y Antonio Raúl De Toro. Los socios que no vinisteis a La Coruña lo recibiréis a vuelta de correo. Si queréis conseguirlo, contactad con artosa@udc.es (29/4/03)

-El doctor Jefferey Simons  ha conseguido publicar en el Joyce Studies Annual el artículo "The Soft, the Sweet, and Bloom", en su número del 2002. Por si esto fuera poco, el Joyce Studies Annual del 2001 incluye el trabajo del profesor Alberto Lázaro,  "James Joyce's Encounters with Spanish Censorship, 1939-1966". ¡Enhorabuena a los dos! (29/4/03)

-Incluimos el texto completo de las Actas correspondientes a la última asamblea anual de la Asociación celebrada en Huelva, tras recibirlas tras el envío a cargo del Dr. Luis Alberto Lázaro Lafuente. (9/4/03)
 

-El diario ABC, en su colección de DVD, incluyó Dubliners de John Houston, en versión castellana e inglesa el Domingo 16 de Marzo de 2003. (24/03/03)

-El  libro de Umberto Eco Sobre literatura (Trad. Helena Lorenzo, Barcelona: R Que R ed., 2003), incluye la reimpresión del conocido estudio "Las poéticas de Joyce". (8/1/03)

-Se ha reeditado en castellano la biografía de Richard Ellmann James Joyce, Trad. Enrique Castro y Beatriz Blanco. Barcelona: Anagrama, 2002. 942 págs. 22.12 euros. (8/1/03)

-José María Tejedor ha publicado Guía a Dublineses de James Joyce, que se suma a la ya larga lista de publicaciones por parte de los socios de nuestra Spanish James Joyce Society. (11/12/02)

-El James Joyce Quarterly ha prometido agilizar los envíos y propone cambios en cuanto a las subscripciones. Si no estáis subscritos o queréis más información, consultad www.utulsa.edu/JJoyceQtrly o escribid a carol-kealiher@utulsa.edu. (26/12/02)

-El País ha publicado la traducción de Dubliners de Cabrera Infante ("La cultura", 30/11/02, pág. 38), donde se incluye un prólogo sobre los relatos y la vida y obra del autor. (5/12/02)

-Nueva reseña sobre la traducción española de Ulises, realizada por Joaquim Mallafrè y publicada en el James Joyce Quarterly 38. 3-4 (2001): 539-543. (26/11/02)

-El libro biográfico de John Mc Court ha salido publicado en castellano con el título Los años de esplendor. James Joyce en Trieste 1904-1920. Reseña en El País. "Babelia". 26/10/2000, pág. 4. (29/10/02)

-El congreso sobre el impacto de Joyce sobre las literaturas europeas, celebrado en Antwerp en Marzo del 2001, ha sido reseñado por M. Teresa Caneda Cabrera: "James Joyce in Europe's Literatures: 26-27 March 2001." James Joyce Quarterly 38. 1-2 (2001): 13-17. (14/10/02)

-El diario El mundo del Siglo XXI, ha publicado el Retrato del Artista Adolescente como parte de su colección "Millenium III" , como título 11, entrega 13 (4/10/02), que se puede conseguir por sólo 2.90 euros. En la sección de "Cultura" del mismo diario del jueves 3/10/02, p. 51, aparece una introducción de Eduardo Chamorro y un artículo de Santos Sanz Villanueva. (3/10/02)

-Aunque varios años más tarde, ofrecemos información aparecida en la prensa sobre el "XIV International James Joyce Symposium" celebrado en Sevilla en 1994, entre la que figura una entrevista exclusiva con Fritz Senn. (30/9/02)

-Hemos incluido nuevas reseñas sobre la traducción de Ulises de cuando se publicó la primera edición en 1999. (30/9/02)

-Ha surgido una nueva página web sobre Joyce en español: "biblioteca Joyce", por Susanna Sacs. Información en la sección de enlaces. (19/6/02)

-Se celebró el Bloomsday por tercer año consecutivo en la Casa de la Provincia de Sevilla. Información aparecida en la prensa. (17/6/02).

-El Pais, edición Andalucía del 11 de Junio de 2002, p. 2, ofrece el artículo de Ian Gibson"Molly Bloom en Andalucía". (11/6/02)

-Se ha publicado un nuevo libro sobre Joyce.  Esta obra establece pautas para una relectura de A
Portrait a la luz de una revisión teórica previa del concepto de estética modernista: Caneda Cabrera, M. Teresa. La estética modernista como práctica de resistencia en A Portrait of the Artist as a Young Man. Vigo: Servicio de Publicacións Universidade de Vigo, 2002. (5/6/02)

-El doctor Carmelo Medina Casado, de la Universidad de Jaén, ha publicado el artículo "Sifting Through Censorship: The British Home Office Ulysses Files en James Joyce Quarterly 37. 3-4 (Spring/Summer 2000): 479-508. ¡¡Enhorabuena, Carmelo!! (6/5/02)

-La James Joyce Society de Sidney nos agradece la información enviada y Carol Kealiher, Managing Editor del James Joyce Quarterly nos felicita por los "XIII Encuentros", lamentando no poder haber asistido a escuchar en Huelva la primicia de la música a guitarra de Chamber Music y nos pide información de los actos relacionados con Joyce que se celebren en España.  Desde Iberjoyce, agradecemos la consideración y prometemos informar a la revista más conocida de estudios joyceanos. (6/5/02)

-Fritz Senn nos ha contestado celebrando la cantidad de actos que se realizan en España y prometiendo acudir algún año a nuestros "Encuentros".  Además, nos pide que informemos sobre el taller de verano en Zürich, cuya información incluimos a continuación.  Gracias, Fritz, por tenernos en cuenta a los españoles:

Zürich Annual International Workshop
August 4-10, 2002

Alienation & its Discontents

comprising
    Nation & Aliens
    Exile & Asylum
    Outlaws, Outcasts, Hybrids
    Foreigners & Foreign Languages
    Defamiliarisation
    Foreign Joyce
    . or any relevant topic you can think of

Participants research and thoroughly prepare their contributions and present their findings  in an open and lucid manner (no papers) and so set up a topic for ample feedback and discussion.

Morning sessions  (warm-ups) are devoted to pertinent questions  that have cropped up, or else to close readings. There will be social gatherings in the evening and most likely a boat trip on the Lake.

Please tell us early if you intend to join us and, at some stage, give us your topic and title. We are trying to find reasonable (by local standards) accommodation.

We have to raise a fee of Swiss Francs 50 towards administrative costs.

This announcement  is mainly spread through e-mail and on the Internet. If you know of anyone who might be competent and interested please pass on this message and spread the word. Thank you.
 

Fritz Senn

Zürich James Joyce Foundation
--- * --- * --- * --- --- * --- * --- * ---
Fritz Senn
Zurich James Joyce Foundation
Augustinergasse 9
CH-8001 Zurich Switzerland
Phone: ++41 1 211 83 01 Fax  ++41 1 212 51 28

Our web site:
http://www.joycefoundation.ch

(28/4/02)

-Se ha enviado el programa de Huelva, con una traducción al inglés de los títulos en castellano, a las James Joyce Societies de Zürich, Antwerp, Australia, New York, Alemania y a la International James Joyce Foundation (28/9/02).

-Jesús Isaías Gómez López ha publicado dos libros sobre James Joyce y el cine: James Joyce en el cine: Pasajes de Finnegans Wake y Un triste caso (Almería: Universidad de Almería, 2001) y James Joyce en el cine: la primera traducción fílmica del Ulises (Almería: Universidad de Almería, 2002). Más información (17/4/02)

-El Diario de Sevilla ha publicado una entrevista con el Presidente de la Asociación, en la sección sabatina "Plaza de España", en la cual se hacen muchas referencias a Joyce bajo el título "Los Bueyes del Sol".  Diario de Sevilla (13/4/02), p. 18.  (10/4/02)

-Ha salido el último número de Papers on Joyce. Podéis consultar su contenido en la seccióncorrespondiente. (8/4/02)

-Ha nacido una nueva página web dedicada a James Joyce en España. Se trata de "James Joyce: el océano del caos", en www.iespana.es/james-joyce.  Les deseamos la mejor de las suertes. (25/2/02)

-"Peñón con faldas y pantalón" es el artículo dedicado a Gibraltar que ha publicado Francisco Correal en el Diario de Sevilla (19/2/02), p. 58.  En él, se hacen muchas referencias al personaje de Molly Bloom. (25/2/02)

-José María Tejedor ha publicado en Atlantis 23.2 (Diciembre 2001): 119-32, el artículo titulado "What's in a Word or a Minute Minute Encounter." (18/2/02)

-En El País. Babelia 532 (2/2/02), p. 4, apareció una noticia concerniente a los problemas legales sobre una edición de Joyce.  Los editores han perdido el pleito frente a los herederos. (4/02/02)

-Ha aparecido una reseña a la última traducción de Ulises en El País. Babelia 519 (5/11/01), p. 8. (5/11/01)

-El suplemento dominical Magazine del diario El Mundo ha publicado, en alusión a la película Nora, el artículo "James Joyce, el hombre enloquecido por los celos" de Eduardo Chamorro (7/10/01), pp. 28-30.
Reseña de la película en El País. El espectador (29/8/ 99)), p. 8.  (8/10/01)
Reseñas en la red: sobre la película; sobre la banda sonora.

-El capítulo titulado "¿Qué fue de los héroes?", en el libro del eminente hispanista Edward C. Riley La rara invención. Estudios sobre Cervantes y su posteridad literaria (Barcelona: Crítica, 2001), compara a cinco personajes literarios, entre los que se incluye Leopold Bloom, con Don Quijote. (11/9/01)

-R. H. Moreno Durán publicó "La donna ? mobile: Molly Bloom" en La jornada semanal (18/7/99). (11/9/01)

-Ian Gibson publicó en El Mundo, en la sección "Viajes" el artículo: "Dublín. El "Ulises" [sic] como guía" el 20/2/99. (11/9/01)

-El día 25 de Junio, con motivo de la Feria del Libro de Sevilla,  en un acto organizado por la Librería Antonio Machado, se volvió a presentar la traducción de Ulises de García Tortosa y Venegas.  El acto fue presentado por Alfonso Guerra. El lugar fue la sala de Exposiciones de la Caja San Fernando en la Plaza de San Francisco a las 21 horas. Parece ser que continúa la polémica en torno a la traducción. (26/6/01)
Notas de prensa

-Se celebró el Bloomsday en Sevilla el pasado 16 de junio. (18/6/01)
Bloomsday

-Durante el III CONGRESO INTERNACIONAL DE ESTUDIOS DE TRADUCCIÓN (24, 25 y 26 de mayo de 2001), organizado por la Facultade de Filoloxía de A Coruña, se pronunció la Conferencia plenaria "Sonido y ritmo en la traducción al español del Ulises de James Joyce", por el Dr. Francisco García Tortosa (U. de Sevilla). (25/8/01)

-"Sevilla, ciudad joyciana" es el artículo publicado por Antonio Rivero Taravillo en Mercurio, Panorama de Libros, Andalucía (Número 28, Junio, 20001, pp. 14-15).  (25/8/01) 
 

-Se ha publicado en castellano la biografía de Joyce de Edna O'Brien: Joyce, trans. Cruz Rodríguez. Barcelona: Mondadori. 2001.
Reseñas en prensa: Diario de Sevilla  (Grupo Joly), Culturas 119 (7/6/01), p. 3.  El País.Babelia 498 (9/6/01), p. 11. El País. Babelia 513 (22/9/2001), p. 19.  (1/10/01)

Reseña de la versión original: JJQ 36. 3 (1999): 696-703.

-El Club Cultural Zayas de Madrid presenta una tertulia en inglés sobre la obra de James Joyce. Será a las 20.30 horas en C/ Príncipe de Vergara, 40. (7/6/01)

-Como sabéis, el título de esta página es el término integrador de Iberjoyce. Y Gibraltar siempre pertenecerá a la Península Ibérica.  Es por eso que contamos que entre los actos del bicentenario de The Gibraltar Chronicle, se representó el monólogo de Molly Bloom el día 10 de Mayo de 2001.  Se trata de Molly Bloom's Last Words, de Danis Rose, en los Jardines de la Alameda.
Al día siguiente, se inaugurará una estatua de dicho personaje en la Alameda, conocida mundialmente por James Joyce. (10/5/01)

-La editorial Cátedra ha vuelto a editar la traducción de Ulises al castellano de los doctores García Tortosa y Venegas Lagüéns. Si no la tenéis, compradla antes de que se agote u ocurra lo que ocurrió con la primera edición. (23/4/01)
Reseña en Leer  105 (1999)

-El grupo de Investigación "James Joyce: Evolución Narrativa y sus Repercusiones", del Departamento de Literatura Inglesa y Norteamericana de la Universidad de Sevilla ha solicitado su continuidad para el presente período. Posteriormente informaremos de sus actividades y proyectos.

-El 30 de Enero de 2001 tuvo lugar el concierto en el Teatro de la Maestranza de Sevilla "James Joyce y la música." Apareció una reseña al mismo el 29 de Enero en el Diario de Sevilla, p. 44.
Reseña de José María Tejedor.

-El James Joyce Literary Supplement ha publicado una reseña sobre el libro editado por Carmelo Medina y otros James Joyce: Límites de lo diáfano. Está en el ejemplar Vol. 14.2 (Fall 2000): 4.

-El Teatre Lliure estrenó La noche de Molly Bloom de Rosa Novell. La obra, que se representa en castellano, es una coproducción de la sala Artenbrut y la productora Bitó y permanecerá en el Teatro Lliure de Barcelona hasta el 11 de febrero para salir a continuación de gira.

-El profesor Ricardo Navarrete ha publicado en la University of Texas el artículo "Translating in the Dark," Translation Review 58 (1999): 16-25.

-El Concello de Ribadeo / Universidade da Coruña organizó el CURSO PRÁCTICO DE TRADUCCIÓN EN INGLÉS desde el 26 de Julio hasta el 3 de Agosto del 2000.  Durante el mismo, en el bloque dedicado a la traducción literaria, se impartió la conferencia titulada "La traducción de la novelística inglesa del siglo XX: El caso de Ulysses," por Francisco García Tortosa.

-El profesor De Toro Santos ha publicado una reseña sobre el libro de Carlos García Santacecilia Joyce en la crítica y prensa españolas en James Joyce Quarterly.

-El pasado 20 de enero del año 2000, tuvo lugar una conferencia en la Universidad de Jaén titulada "Claves para la lectura de Ulysses de James Joyce", pronunciada por el Catedrático de Literatura Inglesa de la Universidad de Sevilla Francisco García Tortosa.