| A partir de la paleogeografía de la región de Medina Sidonia, así como de los datos derivados de la Arqueología y las fuentes literarias, intentamos demostrar aquí que, al menos durante los siglos VIII y VII a.C., la base fundamental del sistema productivo de los habitantes de Asido y sus alrededores fue la ganadería. | According to paleogeographical, archeological and literary sources, I try to prove in this paper that the cattle raising was the main element in the productive system of Asido and its hinterland during the VIII-VII centuries B.C. |
| La cuestión de la presencia tirrénica en el mar Egeo no sólo interesa desde el punto de vista de la más estricta reconstrucción de los acontecimientos históricos. Su tratamiento historiográfico ha evolucionado a través de una serie de canales bastante diversificados pero reductibles a corrientes principales, que se revelan condicionadas por modelos de análisis del mundo etrusco más amplios, donde el debate sobre los orígenes no parece mantenerse al margen del problema que aquí nos ocupa. | The question of the Tyrrhenian presence on the Aegean sea is not only important from the point of view of reconstruction of historical facts. The historiographical approaches were quite diversified but, anyway, it is possible to reduce them to some main trends. These are conditioned by wider analisys' models in which the debate on the Etruscan origins has an important part; this last problem has clear relations with our main concern here. |
| Se ha tratado de sistematizar los datos que se desprenden del material numismático de índole griega, tanto el hallado como el emitido en la Península, datos que generalmente están inconexos y aislados. Se plantean unas vías metodológicas que abren la posibilidad de profundizar en una serie de estudios que clarifiquen con mayor rigor el conocimiento de la influencia, o en su caso, la limitación de la influencia griega en Hispania, siempre teniendo en cuenta momentos cronológicos y áreas geográficas. Se recoge el estado de la cuestión y se acompaña de una bibliografía que haga más útil la sistematización. | An attempt has been made to systemize the information implicit in the numismatic material of Greek origin, whether it be found or issued in the Peninsula. This informatio is usually inconnected an isolated. Methodological approaches are put forward to allow for an in-depth study, and to clarify the knowledge of the influence or the case may be, the limitation of the Greek influence in Spain, bearing in mind both chronological and geographical areas. A summary of the matter is put together and accompanied by a bibliography to make systemization more useful. |
| La escueta mención al río Tartessos (dentro del mito Heracles-Gerión) por parte de Estesícoro puede analizarse, en primer lugar, desde un punto de vista ideológico: constituiría un tipo de legitimación de un proceso colonizador a través de la figura del héroe civilizador por excelencia. Pero, y en segundo lugar, se podría lanzar la hipótesis de que sería también el eco del desarrollo de la confluencia en el sur peninsular de personajes greco-indígenas alrededor de lugares de culto compartidos. | The short mention to the Tartesso river in Stesichorus (within the Heracle-Geryon myth) can be analyzed, firstly, from an ideological point of view: the legitimation of the colonizing process through the image of the civilizing hero par excellence. Nevertheless, a second hypothesis could be suggested. This reference could be conceived as the echo of the development of greek-indigenous heroes in relation to shared cult-places in the south of Iberian Peninsula. |
| Los autores, tras hacer una edición y traducción, llevan a cabo una análisis detallado que confirma lo que sabíamos de Estesícoro, ratificando con ello su autoría, y que muestra la importancia de este fragmento para el conocimiento del tratamiento literario del mito tebano; así algunas de sus variantes, consideradas tradicionalmente modificaciones de los tragediógrafos, las hallamos ya en él, mientras que otras ven reforzada su condición de innovación. También muestra el análisis el compromiso del poeta con la sociedad al hacerse eco de los problemas de sucesión en el oikoV. | The authors after having edited and translated the text and their detailes analysis confirm what we already knew about Estesicoro, and proving the importance of the fragment for the knowledge of the literary myth of Thebes; as well as certain variant readings, traditionally considered to be modifications of the trageodyographers, we already find them in this fragment meanwhile other variants proov their innovative aspect. The analysis also shows the poet's compromise with his society as he deals with de succession problem in the oikoV. |
| Estas páginas contienen un análisis detallado de los símiles extensos y breves de las odas y fragmentos de Baquílides, estudian tanto los elementos metafóricos de las comparaciones como los diferentes contextos en los que aparecen y, finalmente, ofrecen unas conclusiones sobre sus imágenes poéticas. | These pages contain a detailed analysis of the extended and brief similes in Bacchylides' Odes and Fragments, study both the vehicles of the comparisons and the different contexts in which they occur and, finally, offer some conclusions about his poetic imagery. |
| El trabajo destaca la importancia de la astronomía en la filosofía platónica analizando su posición en la República: constituye, con la aritmética, la geometría y la estereometría, el quadrivium introductorio en la educación de los guardianes. Pero, para Platón, la astronomía tiene no sólo un interés teórico, sino también práctico. Sus teorías astronómicas están vinculadas con la llamada "filosofía no escrita". Se estudia aquís esta concepción platónica de la astronomía en ambos niveles, teórico y práctico, a través del análisis de ciertos pasajes y se señala su significación para la ética. | The importance of astronomy in Plato's Philosophy is remarked through its position in the curriculum of the Republic: with arithmetic, geometry and stereometry it builds the introductory quadrivium in the education of the guardians. But astronomy has for Plato not only a theoretical interest, its significance lies for him in the practical sphere as well. Plato's astronomical theories are connected with and based on the so called "unwritten philosophy". This paper considers Plato's astronomical conception in both the theoretical and the practical aspect by analyzing some passages of his work, and points out the significance of astronomy for ethics. |
| El objetivo de estas páginas es intentar deducir la personalidad de Alcibíades según Platón sobre la base del modo de actuar del político ateniense en Alcibíades I, Protágoras y Banquete. Ya en el primero de los diálogos citados Alcibíades se revela como el campo de batalla en el que se libra un combate "gorgiano" entre razón y pasión. La influencia del sofista es evidente en Prt. 336 d donde Alcibíades enjuicia y evalúa conductas de acuerdo con la oposición dikaion / epieikeV del Epitafio. Más acusada aún resulta en Banquete donde los ecos del logoV megaV dunasthV del Encomio de Helena, cuya encarnación ve en Sócrates, son evidentes. Como consecuencia podría decirse que Alcibíades es, a los ojos de Platón, el producto del logoV según Gorgias, es decir, una doxa sfalera kai abebaioV. |
| A partir de la lectura de aquellos pasajes del Comentario al "Crátilo" de Proclo que tratan aspectos de la doctrina de Aristóteles sobre las expresiones lingüísticas, se pretende demostrar que el neoplatonismo tardío entendía que las tesis platónicas y aristotélicas, naturalistas y convencionalistas respectivamente, ofrecían perspectivas complementarias de una misma doctrina verdadera, defendida al unísono por ambos autores. | From the reading of those passages in Proclus' Commentary on the Cratylus, which deal with the aspects of the Aristotelian doctrine concerning the linguistic expressions, it is the intentio to demonstrate herein that the later Neoplatonists understood that the Platonic and Aristotelian theses, under a naturalistic and conventional point of view respectvely, showed complementary perspectives of the same doctrine, which was unanimously defended by both authors. |
| Se analiza en profundidad la tipología literaria del aition "Acontio y Cidipa" (frs. 67-75 Pf.) tomando como punto de referencia las composiciones que integran la obra de Calímaco los Aitia. El detenido estudio de este aition evidencia que se trata de una composición peculiar, por la novedad que supone la preponderancia concedida por el poeta a una narración sin transcendencia desde el punto de vista etiológico. | The literary typology of the aition "Acontius et Cydippa" (frs. 67-75 Pf.) will be analysed in depth, taking as a reference point those compositions which make up the work of Callimachus Aitia. A detailed study of this aition demonstrates that it is a peculiar composition, due to the novelty entailed by the preponderance given by the poet to a narration untrascendental from the aetiological viewpoint. |
| A pesar de los indudables méritos que hay que reconocer a A. Peretti en el estudio del Periplo del Ps.-Escílax, sus opiniones reclaman una puesta al día en lo que se refiere a la explicación cartográfica defendida por él para algunas de las anomalías presentadas por la obra: las recientes aportaciones de P. Janni y Ch. Jacob en este terreno permiten proponer otra explicación de las mismas en atención a presupuestos diferentes como la concepción hodológica del espacio y la evolución interna del gérnero periplográfico. | In spite of the achievements of A. Peretti's studies about Ps.-Scylax' Periplus, his opinions need to be revised, specially those referred to the cartographic explanation of several loci of the work From a different point of view. According to P. Janni and Ch. Jacob, other reasons, based on a hodological idea of space and the own evolution of periplographic genre, may be considered. |
| En el presente trabajo hacemos una valoración de los resultados obtenidos en los últimos ocho años de excavaciones urbanas en Sevilla, especialmente haciendo referencia a la época romano-republicana. | In this article I have tried to evaluate the results of the urban excavations carried out in Seville in the past eight years, especially those referring to Roman Republican urbanism. |
| Nuestra hipótesis en este artículo se basa en la relación tipológica del mausoleo londinense de Iulius Classicianus (CIL VI 9323) con la importante serie de monumentos funerarios en forma de altar de Neumagen, de donde era originario el procurator Augusti. Como consecuencia debe retrasarse la introducción del tipo en esa región germana al menos hasta mediados del siglo I. d.C., ya que el ejemplar londinense se fecha con exactitud en el 61 d.C., con base en una cita de Tácito (Ann. 14.38). | In this article our hypothesis is based in the typological relation of the Iulius Classicianus' tomb (CIL VI 9323), at London, with the important series of funerary monuments in form of altar of Neumagen, from where the procurator Augusti was originate. So in that German region it must retard the date of introduction of the type in form of monumental altar until the middle of the first cent. AD, because the Iulius Classicianus' tomb is dated exactly in 61 AD, as a Tacitus' citation (Ann. 14.38). |
| El Arte de la caza (1765) de Nicolás Fernández de Moratín es un poema didáctico que sigue, en su estructura y sus tópicos, la huella de las Geórgicas de Virgilio. | The Moratin's Arte de la caza (1765) is a didactic poem that follows, in its structure and its topics, the mark of Vergil's Georgics. |
| Las continuas quejas de los elegíacos latinos ante las insistentes peticiones de regalos por parte de sus avarae puellae no constituyen un frívolo tópico, sino que son claro exponente del choque entre dos concepciones contrapuestas de la vida, Amor y Res. | The constant complaints of the elegiac poets about the insistent request for gifts on the part of their avarae puellae do not constitute a frivolous topos, but they are a clear example of the clash between two counter-opposed views of life, Amor and Res. |
| Este trabajo intenta dilucidar la cuestión del interlocutor en los Amores de Ovidio con miras a justificar la puntuación y presentación del texto adoptada en la reciente edición Ramírez de Verger-Socas, a la vez que estudia diversas cuestiones conectadas con la principal, como son la apostrophé o el aparte teatral. Establece también una clasificación de las elegías ovidianas al respecto y presenta como Apéndice un cuadro analítico de todas y cada una de ellas. | This study is an attempt to settle the question of the interlocutor in Ovid's Amores, with a view to justifying the punctuation and distribution adopted for the recent Ramírez de Verger-Socas edition of the text (Madrid, CSIC 1991); it also examines a number of points connected with the main problem, such as apostrophe or theatrical asides, as well as establishing a classification of the Ovidian elegies according to the theme of the interlocutor, presenting in the form of an Appendix an analytical chart featuring each of these elegies. |
| Este artículo estudia la importancia que, en el contexto de la imagen propagandística del bonus princeps, tiene la relación entre el emperador y el pueblo a través de las contiones mostradas en monedas y relieves de la época de los Antoninos. | This paper deals with the importance -within the propaganda about the bonus princeps- of the relationship between the emperor and the people through the contoines, as shown by the coinage and historical reliefs during the age of Antonines. |
| La conclusión a que llega el autor es que, de un lado, no hay la menor necesidad de imaginar una leguna en Caritón 7.6.2, y , de otro, que un contenido tan complejo y una extensión como la que los críticos suponen para la laguna de 6.7 no tienen unas sólidas bases. Un análisis detenido del contexto permite encontrarle sentido al pasaje, con la aceptación a lo sumo de algunas leves inconsistencias o alguna pequeña laguna. | The author states that there is no need to place a lacuna in Chariton 7.6.2. On the other hand, he argues that such a complicate content as the one the critics have imagined in 7.67 has no firm basis. On the contrary, to judge by the context, the passage makes sense as it stands, though we should accept some little inconsistencies or a very brief lacuna in the text in question. |
| En esta breve nota damos a conocer tres inscripciones depositadas en el Museo Arqueológico de Jerez. | In this short note we release three inscriptions in the Archeological Museum of Jerez. |
| Este artículo presenta a Jámblico de Calcis desde el punto de vista de autor de biografías (De vita Pythagorica y Vita Alypii). El autor compara la primera obra citada (De vita Pythagorica) con las biografías de Pitágoras a cargo de Porfirio, Diógenes Laercio y otras biografías neoplatónicas (Vita Platonis, Vita Platoni, Vita Procli). Estas páginas llegan a la conclusión de que Jámblico sigue el modelo suetoniano, alejandrino, gramatical. | This paper presents Jamblichus of Chalcis as a biographical writer (De Vita Pythagorica and Vita Alypii). The author compares the first work (De vita Pythagorica) with those biographies of Pythagoras written by Porphyrius and Diogenes Laertius and some neoplatonist ones (Vita Platonis, Vita Platoni, Vita Procli). These pages conclude that Jamblichus follows the Suetonian, Alexandrian and grammatical pattern. |
| El estudio conjunto de datación y procedencia geográfica de los autores onirocríticos citados por Artemidoro Daldiano nos permite pensar que existieron al menos cuatro etapas de la literatura onirocrítica: una jónico-ática de los siglos V-IV a.C., otra licia entre los siglos IV a.C. y II p.C., otra siria de los siglos I a.C.-I p.C., y otra microasiática occidental de los siglos I-II p.C. Asimismo, las menciones genéricas de Artemidoro acerca de autores onirocríticos demuestran, una vez clasificadas cronológicamente, que ya desde el siglo V a.C. esta literatura presenta los tres constituyentes que le serán característicos, a saber, apuntes teóricos, orientados a la práctica de la oniromántica, cumplimientos de sueños y, lo más fundamental, interpretaciones de sueños que pueden ser razonadas y relativas (o dependientes del tipo de persona que es el soñador). | The combined study of date and geographical origin of the oneirocritic authors mentioned by Artemidorus Daldianus lets us suppose that the oneirocritic literature presented at least four stages: a Ionic-Attic one of the V-IV centuries b.B., a Lycian one between the IV b.C. and the II century a.D., a Syrian one between the I. b.C. and the I century a.D., and a West-minorasiatic one of the I and II centuries a.D. In the same way, his mentions of oneirocritic authors, after being chronologically classified, show that this literature displays form the first V century d.D. the three constituens that will become caracteristic, i.e., theoretical notes directed to the oneiromantic praxis, dream.fulfilments and, the most important, dream-interpretations which can be reasoned an relative (or depending on the kind of person the dreamer is). |
| Ammonio, en su comentario del De Interpretatione de Aristóteles, analiza la definición aristotélica de onoma y concluye que se pueden establecer cinco definiciones de nombre a partir de los significados que esta categoría tiene en Aristóteles, basándose en criterios semánticos y sintácticos y con la finalidad de definir una categoría nombre lo suficientemente amplia como para que incluya clases de palabra como el onoma aoriston o la ptwsiV onomatoV. | Ammonius, in his commentary to Aristotle's De interpretatione, analyses the Aristotelian definition of onoma and concludes, basing on semantic and sintactic criteria, that five definitions of name can be established according tothe meanings this category has in Aristotle. Ammonius' purpose is to define so an extensive name category that can include word classes such as onoma aoriston or ptwsiV onomatoV. |
| En opinión del autor y por lo que se refiere al latín, es la oposición activa/pasiva la que se da y no la oposición activa/media o medio-pasiva. La voz pasiva no conlleva solamente intransitividad. También hay pasivas transitivas, siempre en función de la voluntad del hablante. De ahí que la pasiva pueda convertirse en un mecanismo promotor de determinados complementos a la función del sujeto. | In the author's opinion an referred to Latin, the opposition acitve/passive voice, and not the opposition active/middle or midlle-passive, can be found. A pasive voice does not imply only intransitivity, but express transitive or intransitive meanings due to the speaker's will. Therefore the passive voice can become an useful way of making determinated complements to the subject function. |
| Después de haber analizado el uso más especializado de arsis y thesis, los autores revisan el empleo de estos términos en los estudios antiguos en otros contextos, próximos a la rítmica y la métrica. | After having analysed the most specific use of arsis and thesis, the authors revise these terms in other contexts of ancient studies, next to rhythmic and metric. |
| Con estas Notas Lactancianas he pretendido acentuar algunos aspectos no destacados en la Introducción y Traducción de la obra referenciada. Además de puntuales apostillas a determinadas notas, he querido resaltar el alcance pedagógico de la obra, la utilización de valores y conceptos paganos en una escritura religiosa y cristiana, la consideración de las I.D. como documento histórico para un mejor conocimiento de la vida cristiana en los primeros decenios del siglo IV. | The object of these Notas Lactancianas is to emphasize some aspects that have not properly shown up in the Introducción y Traducción of the wor referred to. I want to emphasize the pedagogical scope of the work, the pagan virtues, and notions use's into a religious, and Christian literature, the I.D. as a historical document in order to a best knowledge of the Christian life in the early decades of the IVth Century, not to mention an accurate comments to particular notes. |
| Desde mediados del siglo IV empieza a desarrollarse en Roma, por iniciativa de nobles matronas, un ascetismo de carácter preinstitucional, fruto de la adaptación de los elementos distintivos del monacato oriental al medio urbano y familiar de estas mujeres. El Epistolario de Jerónimo nos informa de esta práctica femenina y nos permite conocer también la consideración que tal práctica merecía al riguroso monje de Belén. | In Rome, as a result of the adaptation of the distinctive elements of the Eastern monasticism to the urban and family milieu of noble women, a preinstitutional asceticism started up around the middle of the IVth century on the initiative of these women. The epistles of St. Jerome inform us of this practice and give us an insight into the opinion of this strict monk from Bethlehem regarding that practice. |
| Se propone la corrección y esclarecimiento del texto de Carmina Latina Epigraphica 881 | A proposal for the correction and clarification of the text of CLE 881 |
LÖFSTEDT, B., «Zum "Dictaminis Epithalamium" des Juan Gil de Zamora», pp. 383-398
| En el presente artículo el autor examina la edición de Charles Faulhaber del Dictaminis Epithalamium de Juan Gil de Zamora (una ars dictaminis del siglo XIII). La edición deja mucho que desear. Especialmente es una pena que el editor imprima a veces un texto sin sentido. El autor de este artículo ha intentado mejorar el texto de Faulhaber, y asimismo, ha añadido fuentes, no encontradas por el editor, y algunas notas sobe la lengua. | In this paper the author examines charles Faulhaber's edition of Juan Gil's Dictaminis Epithalamium (an ars dictaminis from the XIIIth century). The edition leaves much to be desired, and it is particularly regrettable that the editor often prints a nonsensical text. The author has also added sources, not found by the editor, and some notes on the language. |
| El autor trata de dar una explicación a un pasaje de la Crónica de Alfonso III poco aclarado hasta ahora. La confluencia de una tradición pagana, retomada luego por los Padres de la Iglesia, y una posible confusión lingüística pueden arrojar un poco de luz a dicho pasaje. | This brief paper aims to explain a short passage of the Crónica de Alfonso III, which has not been until now very well clrarified. The confluence of a pagan tradition, later accepted by the Fathers of the Church, and a possible linguistic confussion can throw light on this passage. |
| En todos los análisis de los factores que contribuyeron al Renacimiento italiano se incluye alguna mención de la importancia del estudio de la lengua griega. No obstante, hubo ya en la Edad media algunos intentos de traducir textos griegos y aprovechar parcialmente la herencia del Mundo Antiguo. El éxito de estos intentos fue limitado, pero desde comienzos del siglo XV la cifra de autores griegos traducidos y estudiados se acrecienta sustancialmente. El fin de este trabajo es explicar el proceso de transición y mostrar sobre qué asuntos de la cultura europea occidental influyó el ascendente y más riguroso conocimiento de la literatura griega. | Every analysis of the factors which contributed to the italian renaissance includes a mention of the importance of the study of Greek. However there had been various attempts during the Middles Ages to translate Greek texts and exploit some parts of the legacy of the Ancient World. The success of these attempts was limited, but from the beginnings of the 15th century onwards the number of ancient authors translated and studied increases substuntially. The purpose of this essay is to explain the process of transition and to show which aspects of West European culture were influenced by the more extensive and more accurate knowledge of Greek literature. |
| Con estas líneas se pretende aclarar el origen y la trayectoria de la pieza que presentamos, idéntica a otra que ha pasado a la historiografía arqueológica de manera equívoca, y que pertenecen a un conjunto de reproducciones de los años veinte del presente siglo. | With these lines I try to explain the origin and the trajectory of the piece which presents, similar to another that has gone into the archeologic historiography by mistake, and taht belongs to a group of pieces made in the twenties of this century. |
| De los epigramas del túmulo de Felipe II tanto los manuscritos como la única edición, la de Sevilla 1869, nos ofrecen un texto con muchos errores. El presente trabajo consta de un análisis de la transmisión del texto y de una edición crítica y traducción anotada de los citados epigramas. | The manuscripts and the only edition (Seville 1869) of the epigrams on the catafalque of Felipe II give us a quite corrupt text. This paper consists of a statement of textual transmision and a critical edition and Spanish translation of these epigrams. |